Santan Ki Jhugia
Santan Ki Jhugia (ਸੰਤਨ ਕੀ ਝੁੰਗੀਆ)
Reference:
ਕਬੀਰ ਸੰਤਨ ਕੀ ਝੁੰਗੀਆ ਭਲੀ ਭਠਿ ਕੁਸਤੀ ਗਾਉ ॥ ਆਗਿ ਲਗਉ ਤਿਹ ਧਉਲਹਰ ਜਿਹ ਨਾਹੀ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਉ ॥੧੫॥
Meaning:
The hut of saints (santan ki jhugīā̃) is blessed, because from there comes the parchār of Sach (Truth).
In contrast, a city or grand place where there is kusati (opposition to sat / Truth) is like a bhattī (furnace), burning in chintā (worry) and īrkha (jealousy).
Kusati Gaao:
Kabir Ji, being from a so-called lower varna, often faced disheartenment and rejection from pundits and temple authorities.
Such places, where caste-pride and exclusion dominate, are examples of kusati gaao — outwardly religious, but inwardly burning in maya, ego, and falsehood.
Gurmat Teaching:
True spiritual fragrance arises where Hari da Nao (Divine Wisdom) is preached, even in a simple hut or forest.
For Guru Gobind Singh Ji, Machiwarā Jungle became bhala (blessed) because Gurmat parchār continued there, while Anandpur Sahib — if deprived of Sach parchār — would have been like a bhattī (Furnance).
Kabir Ji says: better a hut with Truth than a palace without wisdom of Hari.
Condemnation of Empty Grandeur:
Kabir Sahib declared: “Aag lago teh dhaulhar” — let the great white palaces and temples burn, if they do not house Hari da Nao or Hari da Gyaan.